Condiciones generales de venta

Este documento presenta las condiciones generales de venta del sitio web Site (si después de "nosotros"). Se aplican entre la empresa Company y a nadie (si después de "usted" o "consumidor") visitar o hacer una compra en Site.

Le recordamos que en Site :
-Los envíos desde Francia
-Envío EXPRESS via Colissimo seguido con entrega contra firma 
-Nuestra prioridad es su satisfacción
-Nuestro servicio al cliente puede llegar mediante el formulario de contacto aquí y responderemos dentro de 24 horas.

Visite cualquier acto de compra en Site supone la consulta y la aceptación sin reservas de las presentes condiciones generales. Por consiguiente, el consumidor reconoce perfectamente informado que su acuerdo con el contenido de estas condiciones generales no requiere la firma manuscrita de este documento, en la medida en que el cliente desea ordenar en línea los productos presentados como parte de un sitio Web. 

El consumidor, antes de su orden, declara que la adquisición de estos productos no está directamente relacionada con su actividad profesional, su adquisición se reservan para el uso personal de su parte. Como un consumidor, por lo tanto, usted tiene derechos específicos, que sería entregados en la Asunción, donde los productos o servicios adquiridos a través de la página web sería en realidad una relación con una actividad profesional. 

La tienda online Site menciona la siguiente información:

-Aviso legal identificación precisa de la empresa Company
-Presentación de las características esenciales de las propiedades nominadas
-indicación del precio de las mercancías y, cuando proceda, los gastos de envío
-indicación de los términos de pago, entrega o de ejecución
-el período de validez de la oferta o el precio
-Toda la información de estos se presentan en la lengua francesa.

El consumidor declara tener plena capacidad jurídica lo que le permite comprometerse con el título de las presentes condiciones generales

Sección 1: completo
Las presentes condiciones generales expresan la totalidad de las obligaciones de las partes. En este sentido, es el consumidor acepta todas las disposiciones establecidas en las presentes condiciones generales sin reservas. Ninguna condición general o específica contenida en los documentos enviados o entregados por el consumidor puede integrarse en este documento, ya que estos documentos son incompatibles con las presentes condiciones generales.

Artículo 2: objeto
Estos términos y condiciones se pretenden definir los derechos y obligaciones de las partes bajo la venta de bienes y servicios ofrecidos por la empresa Company para el consumidor.

Artículo 3: Documentos contractuales
Este contrato está formado por los siguientes documentos contractuales, presentados en orden jerárquico decreciente: estas condiciones generales; la factura; hoja de datos. En caso de contradicción entre las disposiciones contenidas en los documentos de diferente fila, prevalecerán las disposiciones del documento anterior.

Artículo 4: Entrada en vigor - duración
Las condiciones generales de venta pueden estar sujetos a modificaciones, las condiciones aplicables son los vigentes en el sitio en el momento de realizar su pedido. Las presentes condiciones generales se celebran por la duración necesaria para la provisión de bienes y servicios adquiridos, hasta la extinción de los derechos de la empresa Company

Artículo 5: contrato
Este documento es un contrato entre las partes. Así, la acción para comprobar la aceptación de estas condiciones generales de venta en la página de confirmación de pedido por parte del consumidor constituye una firma electrónica que tiene, entre las partes, el mismo valor que una firma manuscrita.
Usted reconoce tener la capacidad de comprender y aceptar las condiciones descritas aquí, significa tener la mayoría legal y no estar bajo tutela o curatela. Usted reconoce haber leído las condiciones generales de venta antes de su orden. El hecho de realizar un pedido implica la adhesión plena y sin reserva a las condiciones generales de venta.

Artículo 6: Confirmación de la orden
Una vez estos términos generales aceptados y su orden confirmada en SiteUsted recibirá un email de confirmación de orden bajo un retraso de 24 horas. Si después de 24 horas aún no ha recibido confirmación, por favor revise su bandeja de entrada spam (o SPAM) entonces póngase en contacto con nosotros a través del formulario de contacto aquí y cuyo link está presente en la parte inferior de cada página. 

Artículo 7: Transacción y pago
La transacción correspondiente al pago de la orden debe llevarse a cabo al mismo tiempo como la validación de la orden. Pago puede realizarse mediante los modos propuestos por y Site que son:
-Tarjeta de crédito segura SSL (HTTPS)
-Paypal 
El pago con tarjeta de crédito se realizará directamente en nuestro sitio Web. La seguridad de su información bancaria es nuestra prioridadEstá garantizado por el uso de cifrado SSL (vía HTTPS). Su información bancaria nunca se almacenan en nuestros servidoresse transmiten directamente de cifrado a nuestro proveedor de banca que procederá con el pago.
No se aceptan pagos mediante cheques o transferencias bancarias.
En caso de que usted está atrasado en el pago del precio, estaríamos derecho a reclamar interés predeterminado calculada sobre la base de la tasa legal vigente y aplicable a partir del día de la citación a pagar.

Artículo 8: Información sobre productos
Todos los productos presentados en Site se venden de nuevo. 
La empresa Company presenta en su página web Site los productos con las características necesarias que permiten al consumidor potencial de saber antes de la orden final teniendo las características esenciales de los productos que desean comprar en venta. Estas descripciones y especificaciones provienen de los fabricantes de los productos o sus distribuidores. Fotos de productos y sus descripciones, no podría reflejar con precisión las características de los productos a pesar de la atención a estos detalles. Nosotros no podemos bajo ninguna circunstancia se hace responsables datos erróneos proporcionados por los fabricantes o distribuidores.
Las ofertas presentadas en Site son válidas sólo dentro del límite de las existencias disponibles.

Artículo 9: precio
Los precios son válidos en la fecha de validación de la orden por parte del consumidor. Nos reservamos el derecho de modificar nuestros precios en cualquier momento sin previo aviso. No tienen en cuenta los gastos de entrega, facturados en suplemento e indicado antes de la validación del comando. El pago del precio completo debe hacerse en el pedido. En ningún momento, los pagos se pueden considerar como depósitos o pagos por adelantado. En el caso de orden hacia un país a otro que la Francia es el importador de productos. Los derechos de aduana u otros impuestos locales, derechos de importación o impuestos del estado puedan ser cargada. Estos derechos y sumas no son nuestra responsabilidad. Ellos estarán en su cargo y son su responsabilidad en cuanto a declaraciones en cuanto a los pagos a las autoridades y organismos competentes de su país. No estamos obligados a verificar o para informarle de los derechos de aduana e impuestos. Le aconsejamos que investigue sobre estos temas con las autoridades locales.

Artículo 10: Validación del pago
El consumidor garantiza la empresa Company que tiene las autorizaciones posiblemente necesarias para utilizar el método de pago elegido por él. La empresa Company se reserva el derecho de suspender cualquier gestión de orden y cualquier entrega en caso de denegación de autorización de pago por parte de las organizaciones acreditadas oficialmente o en caso de impago. La empresa Company específicamente se reserva el derecho a negarse a realizar una entrega o para honrar a un pedido de un cliente que no ha pagado totalmente un pedido anterior o con quien una disputa de pago está siendo directores. La empresa Company ha establecido un procedimiento de verificación de pedidos destinados a garantizar que ninguna persona utiliza la información de la cuenta bancaria de otra persona sin su conocimiento. Como parte de esta auditoría, puede ser solicitada al cliente por correo electrónico a la empresa Company una copia del documento de identidad. El comando será validado solamente después de la recepción y verificación por nuestros servicios de las piezas entregadas. Una vez tratados estos documentos son destruidos inmediatamente.

Artículo 11: La disponibilidad de productos
Todos nuestros productos están en stock en Francia y envían de la Francia. A pesar de todos nuestros esfuerzos puede ser uno de nuestros productos temporalmente a pesar de una otra manera indicada en nuestro sitio web, incluyendo debido a un comando simultáneo de otro cliente. En caso de indisponibilidad del producto ordenado el consumidor será informado tan pronto como sea posible y tendrá la posibilidad de esperar el regreso a la acción o a cancelar su pedido. El consumidor tendrá la opción a preguntar o el reembolso de las sumas pagadas o cambio del producto.

Del artículo 12: Disposiciones para la ejecución
Los productos son entregados a la dirección indicada por el consumidor, al hacer el pedido. Nuestras expediciones son realizadas principalmente por Post via Colissimo recomendado contra firma. Usted recibirá un correo electrónico diciendo que el envío es inminente, así como un número de seguimiento. En el sitio del portador de la información de seguimiento puede estar disponible sólo después de 24 o 48 horas. Tiempos de entrega dependen del portador y pueden variar. Valor bajo órdenes pueden ser enviadas en un solo sobre. 
La posición permite, si estás ausente el día de la entrega, el factor que deja un aviso en su buzón de correo de la bandeja de entrada, permitiéndole a recoger su paquete en su oficina de correos durante el horario de atención, en un plazo de 15 días. Colissimo Suivi es un servicio muy confiable. Sin embargo, puede ser, como en cualquier expedición, que puede haber un retraso en la entrega o que el producto va por mal camino. En caso de retraso en la entrega en comparación con la información de seguimiento para la oficina de correos, les pedimos que nos informan sobre este retraso mediante la el formulario de contacto del sitio. Una investigación de post puede durar hasta 21 días desde la fecha de inicio de la investigación. Si durante este tiempo, se encuentra el producto, será redireccionado inmediatamente a su casa (la mayoría de los casos). Si sin embargo el producto no se encuentra al final del período de 21 días de investigación, la oficina de correos considera la parcela como perdido. Es sólo en ese momento que podemos devolver un producto de reemplazo, a nuestras expensas. Si los productos ordenados no estaban disponibles en este momento, se te reembolsará la cantidad de productos afectados por la pérdida del portador. No asumimos responsabilidad alguna por el alargamiento de la entrega por el transportista, particularmente en el caso de pérdida de productos o de huelga.

Artículo 13: Problemas de entrega por el transportista y  Errores de entrega
Cualquier anomalía referente a la entrega (daños, falta de producto en comparación a la orden de entrega, dañado parcela, roto productos...) tendrá que indicarse obligatoriamente en la entrega en forma de "reservas manuscritas", acompañada de la firma del cliente. Al mismo tiempo el consumidor debe confirmar esta anomalía dirigiéndose al transportista dentro de dos 2 dias habiles siguientes a la fecha de entrega que un correo había recomendado con acuse de recibo expositor tales afirmaciones. El consumidor tendrá que transmitir copia de este correo por correo electrónico a Site través de la formulario de contacto.
El consumidor debe hacernos el día de la entrega o no más tarde que el primer día hábil siguiente a la entrega, cualquier reclamación relativa a los errores de entrega o incumplimiento de los productos en especie o en calidad en comparación con las indicaciones de los disponibles en factura Site en su área de cliente. Se rechazará cualquier queja formulada más allá de este período. La formulación de esta afirmación puede realizarse a través del formulario de contacto disponible en Site especificando la referencia de la orden. Cualquier reclamo hecho no en las reglas definidas por encima y dentro de los límites de tiempo no se tendrán en cuenta y eximirá a la empresa Company de cualquier responsabilidad hacia el consumidor.

Artículo 14: Devuelve SAV
Tras la recepción de la reclamación, la compañía Company asignar a un número de depósito del producto (s) afectado (s) y comunicar por correo electrónico para el consumidor, así como la dirección de vuelta en Francia, diferente de la dirección de la oficina registrada. El intercambio de un producto puede ocurrir solamente después de la asignación al consumidor de un número de intercambio.
Una vez un número de devolución asignado Nos puede enviar cualquier producto a ser intercambiados o reembolsados Colissimo recomendadoen la dirección de retorno que habrá aclarado por correo electrónico, diferente de la dirección de la oficina registrada. (Nota que este remitente está en Francia). Pnuestro ser aceptado, cualquier retorno tendrá que ser informado con antelación al servicio de atención al cliente de Site usando el procedimiento descrito anteriormente. Devolver los gastos de envío son responsabilidad del consumidor.
Tiempo de procesamiento de devoluciones pueden variar de 5 a 30 días dependiendo del producto (fecha límite dada a título orientativo). 

Artículo 15: Garantía de productos
El consumidor es específicamente informó que la empresa Company No es el fabricante de los productos presentados en el sitio Web. En consecuencia, por daños causados a una persona o un bien por un defecto del producto, sólo la responsabilidad del fabricante puede solicitarse por parte del consumidor, sobre la base de la información contenida en el producto dijo paquete. Las condiciones y la duración de la garantía del fabricante se indican en los registros producidos. En caso de devolver productos garantizados, gracias a Contacta con nosotros ANTES de devolver mediante el procedimiento descrito en el artículo 14 de las presentes condiciones generales de venta.

Artículo 16: Derecho de desistimiento
El consumidor tiene un plazo de 7 días hábiles para devolver, a sus expensas, que el producto no le conviene. Este plazo se aplicará desde el día de la entrega de la orden de los consumidores. Si este período expira el sábado, domingo o feriado o estado desempleado, se extiende hasta el primer día laborable siguiente. Todas las devoluciones deberán ser aceptadas por adelantado por el Departamento de servicio al cliente Site usando el procedimiento descrito en el artículo 14 de las presentes condiciones generales de venta. Una vez confirmada la aceptación de la devolución, tendrá tres días hábiles para enviar el paquete a la dirección que te han indicado.
Los productos deben devolverse en su original embalaje sin están abiertas, sin sellar o utilizado para que el consumidor puede beneficiarse del derecho de retractación. Sólo tomarse los productos devueltos en su totalidad, en su embalaje original completo e intacto y en perfecto estado de reventa. Cualquier producto que ha sido dañado, o cuyo envase original está dañado se ser reembolsado ni intercambiados.
Este derecho de retractación se ejerce sin penalización, excepto los gastos de retorno. En caso el ejercicio del derecho de retractación, el consumidor tiene la opción de pedir cualquier reembolso de las sumas pagadas, o el cambio del producto. En el caso de un intercambio, el reenvío será a expensas de los consumidores.
En caso de ejercicio del derecho de retractación, la empresa Company hará todo lo posible para reembolsar al consumidor tan pronto como sea posible. 
Tenga en cuenta que sea cual sea el modo de pago utilizado, cualquier reembolso se realizará mediante el método de pago seguro Paypal. Es su responsabilidad, según proceda, para crear gratuitamente una cuenta de Paypal en el sitio web www.paypal.com

Artículo 17: Limitación de responsabilidad
Negamos toda responsabilidad en el caso donde el producto entregado no respeta la legislación del país de entrega que no sean los Estados Unidos. No nos podemos ser responsables por el incumplimiento del contrato en caso de ruptura de stock o indisponibilidad del producto, fuerza mayor, perturbación o huelga total o parcial, en particular de los servicios postales y medios de transporte y comunicaciones. Nosotros no podemos ser responsables por daños directos o indirectos que puedan surgir debido a la compra de productos. La incapacidad total o parcial para uso de los productos, debido a un desajuste de equipo no puede comprometer nuestra responsabilidad o dar lugar a ninguna indemnización o reembolso.
Enlaces de hipertexto pueden referirse a otros sitios. Renunciamos a toda responsabilidad en los casos donde el contenido de estos sitios sería contravenir las disposiciones legales y reglamentarias vigentes.
En el límite de lo permitido por la ley, proporcionamos el sitio www.Site y su contenido sobre una base "como qué". Nosotros no hacemos representación o dar cualquier garantía de ningún tipo, ya sea expresa o implícita sobre el sitio, su funcionamiento, su contenido. Toda la información incluyendo las indicaciones relativas a la disponibilidad y la conformidad de los productos presentes en el sitio no tienen ningún valor contractual. Además no representa ni garantiza que la información accesible a través de la página web sea exacta, completa o actualizada.
En ningún caso incurrirá en responsabilidad para individuos o profesionales por lucro cesante, pérdida de negocio, pérdida de datos o falta de ingresos u otros daños, que no era previsible en el momento de la utilización del sitio o la conclusión del contrato de ventas entre usted y nosotros.
Nosotros no podemos bajo ninguna circunstancia se hace responsables del uso que se realice de los objetos a la venta en este sitio y las consecuencias que resultarían. El consumidor es responsable de los equipos y su aplicación. Pertenece al usuario para asegurarse de que sus acciones se ajusten a la legislación vigente en su país y hacer daño a otros o a sí mismo.

Artículo 18: fuerza mayor
Ninguno de los dos partidos habrá fallado en sus obligaciones contractuales, en la medida donde su ejecución será ser retrasada, obstaculizada o impedida por un caso fortuito o fuerza mayor. Se considerará como caso fortuito o fuerza mayor cualquier hecho o circunstancia apremiante, exterior a las partes, imprevisible, inevitables, independiente de la voluntad de las partes y que no puede ser prevenido por ellos, a pesar de todos los esfuerzos razonablemente posibles. La parte afectada por tales circunstancias como notificará a la otra dentro de diez días hábiles de la fecha en que se ha vuelto consciente. Los dos partidos más cerca, en un plazo de 15 días, a menos que esto es imposible debido a los casos de fuerza mayor, para examinar la incidencia del evento y ponerse de acuerdo sobre las condiciones bajo las cuales se continuará la ejecución del contrato. Si la fuerza mayor dura más de tres meses, las presentes condiciones generales pueden ser terminadas por la parte agraviada. Puede ser por ejemplo considerado como casos de fuerza mayor o fortuito, el bloqueo de los medios de transporte o suministros, huelgas, terremotos, incendios, tormentas, inundaciones, rayos; discontinuación de las redes de telecomunicaciones o dificultades específicas a las redes de telecomunicaciones externos a clientes (lista no exhaustiva).

Artículo 19: Parcial no validación
Si una o varias disposiciones de estos términos y condiciones se llevan a cabo para ser inválida o declarada como tal en virtud de una ley, un Reglamento o siguiendo una decisión de un tribunal competente, las demás estipulaciones mantendrán toda su fuerza y alcance.

Artículo 20: No renuncia
El hecho de que uno de los partidos para no depender de un incumplimiento por la otra parte a una de las obligaciones bajo estos términos y condiciones no puede ser interpretado por el futuro como una renuncia de la obligación en cuestión.

Artículo 21:  Ley aplicable
Este contrato está sujeto a la ley vigente en el estado de Florida, (Estados Unidos).
El idioma de este contrato es la lengua francesa.
En caso de litigio, los tribunales de Florida (Estados Unidos) será sólo competentes.

Artículo 22: Información tecnología y libertades y política de privacidad
La información solicitada del consumidor son necesaria para el procesamiento de su orden y podrán ser comunicados a los socios contractuales implicados en el cumplimiento de este comando. El consumidor puede escribir a la empresa Company cuyas coordenadas son ci abajo para ejercer sus derechos de acceso, rectificación con respecto a la información.
Tu contraseña de cliente se guarda encriptada en nuestra base de datos y no podemos acceder a ellos. Pérdida de la contraseña, puede utilizar la herramienta para la creación de una nueva contraseña disponible en nuestro sitio. 

Información de contacto 
Company y su sitio web Site son accesibles a través de la el sitio disponible aquí formulario de contacto o por correo a la siguiente dirección: 

  Adresse

¡ ATENCIÓN! Esta dirección no es la dirección de retorno del paquete! 
Para todas las devoluciones, por favor siga el procedimiento descrito en el artículo 14 de las presentes condiciones generales de venta.